更新时间:2024-07-16 05:43:41

首页 > 生活 > 栏目 > 正文

寒食古诗翻译,古诗寒食的翻译

BY:大叔18岁 2024-07-16 05:43:41 961 ℃

1、《寒食》的译文:

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

2、全诗原文:

《寒食》

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

3、相关轶事:

该诗形象生动的典型化描写征服了当时的皇帝。据《本事诗》记载,唐德宗十分赏识韩翃的这首诗,阅后,特意赐予他“驾部郎中知制诰”的显职。由于当时江淮刺史与韩翃同名,德宗特意亲书此诗,并批道:“与此韩翃”。

韩翃的《寒食》一诗,不仅受当时皇帝喜爱,一般朝士也口口相传,珍爱有加。《唐音癸笺》里,还特意记录“韩员外(翃)诗匠,意近于史,兴致繁富,一篇一咏,朝士珍之”这一盛况。

寒食古诗翻译,古诗寒食的翻译

据《本事诗》记载,唐德宗十分赏识韩翃的这首诗,阅后,特意赐予他“驾部郎中知制诰”的显职。韩翃的《寒食》一诗,不仅受当时皇帝喜爱,一般朝士也口口相传,珍爱有加。

关于寒食节的古诗,关于寒食节的古诗有哪些

四海同寒食,千秋为一人。10、《寒食夜》年代:唐作者:韩偓恻恻轻寒剪剪风,杏花飘雪小桃红。

寒食古诗意思

《寒食》翻译:寒食节这一天,长安城里到处花在飞舞,寒食节的东风吹拂着皇宫花园的柳枝。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,轻烟先升起在皇帝贵戚家。《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏。《寒食》原文欣赏春城无处不飞花,寒食东风

Hash:2f55dfeb3fca76c9af10d59cac8e2690663a2e2a

【声明】本文由用户大叔18岁发表,版权归原作者所有,如侵犯到您的合法权益,请联系我们。