更新时间:2024-08-15 16:24:08

首页 > 生活 > 栏目 > 正文

孔雀东南飞赏析

BY:大叔18岁 2024-08-15 16:24:08 695 ℃

  孔雀东南飞赏析:《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。在贯穿全篇的对话中,可以看到,刘兰芝对仲卿、对焦母、对小姑、对自己的哥哥和母亲讲话时的态度与语气各不相同,正是在这种不同中可以感受到她那勤劳、善良、备受压迫而又富于反抗精神的外柔内刚的个性。同样的,在焦仲卿各种不同场合的话语中,也可以感受到他那忠于爱情、明辨是非但又迫于母亲威逼的诚正而软弱、但又有发展的性格

摄图网_501987653_远古的收藏木制竹简(企业商用)_副本.jpg

  

《孔雀东南飞》节选

  “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”

  新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”

摄图网_501987804_一个物体文学无人竹简(企业商用)_副本.jpg

  

《孔雀东南飞》节选译文

  “十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,您家的媳妇难做啊!我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用。现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。”

摄图网_501928136_室内工艺品无人竹简和铜鼎(企业商用)_副本.jpg

  刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱匣里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时 这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”

孔雀东南飞歌词(孔雀东南飞歌词下一句)

1、歌词一曲箜篌余音尽散泪水落几分风压苇草信誓无力空留檀香痕痛尽奄奄黄昏后情绝寂寂人定初任由是是非非情错或是对啊,呓语在呢喃梦魇何缠缠思绪络之又乱狠心断东南只为不破此结于凡世间啊,孔雀东南飞五里一徘徊爱总越伤越真远方忽传悠悠殇琴声月下残灯略含余温影悄然黯沉似醉似梦竟恨用情深夜色太过残忍蒙蔽初见的认真人去楼空何必再等约定三生终抵不过她城外的坟千篇音律

孔雀东南飞赏析

孔雀东南飞赏析:《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。在贯穿全篇的对话中,可以看到,刘兰芝对仲卿、对焦母、对小姑、对自己的哥哥和母亲讲话时的态度与语气各不相同,正是在这种不同中可以感受到她那勤劳、善良、备受压迫而又富于反抗精神的外柔内刚的个性。同样的,在焦仲卿各种不同场合的话语中,也可以

孔雀东南飞最早见于,孔雀东南飞最早见于哪一本书

《乐府诗集》载入“杂曲歌辞”,题为《焦仲卿妻》。《孔雀东南飞》原为建安时期的民间创作,在长期的流传过程中可能经过后人的修饰。

Hash:260d2cfdb454e18ebb4da0ddcdaa8f4ae766bfe3

【声明】本文由用户大叔18岁发表,版权归原作者所有,如侵犯到您的合法权益,请联系我们。