更新时间:2024-10-18 20:24:10

首页 > 生活 > 栏目 > 正文

暮春归故山草堂翻译,暮春归故山草堂意思

BY:大叔18岁 2024-10-18 20:24:10 1365 ℃

  翻译:谷口已是暮春凋残,黄莺的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片花飞落芳尘。春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲茏,等待着我的归来。

  《暮春归故山草堂》原文

  暮春归故山草堂

  唐·钱起

  谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。

  始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

  《暮春归故山草堂》注释

  ⑴故山:因诗人久居蓝田谷口,心中一直将此地视为故乡,故称“故山”。草堂:茅草盖的堂屋。

  ⑵春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。

  ⑶辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称望春花,比杏花开得早。

  ⑷怜:喜爱。

  ⑸清阴:形容苍劲葱茏的样子。

  ⑹溪上:一作“谷口”。

  《暮春归故山草堂》赏析

  此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。

  前二句写景,诗中有画;后二句抒情,意在言外。全诗风格质朴自然,意境清幽深沉。

  《暮春归故山草堂》创作背景

  这是作者在暮春时节回到蓝田故山草堂时所作。

  《暮春归故山草堂》作者介绍

  钱起,唐代诗人,字仲文,吴兴(今浙江湖州)人。唐玄宗天宝十年(751)登进士第,曾任蓝田尉,官终考功郎中。“大历十才子”之一。诗以五言为主,多送别酬赠之作,有关山林诸篇,常流露追慕隐逸之意。

暮春归故山草堂翻译,暮春归故山草堂意思

《暮春归故山草堂》原文暮春归故山草堂唐·钱起谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。《暮春归故山草堂》赏析此诗记述了诗人在暮春时节返回故山草堂的所见所感,抒发了暮春大好时光即将逝去所引起的愁绪。《暮春归故山草堂》创作背景这是作者在暮春时节回到蓝田故山草堂时所作。

黄山玉兰与玉春堂的区别

叶子区别:黄山玉叶的叶子倒卵形或椭圆形;玉春堂的叶子呈倒卵形或椭圆状卵形。花朵区别:黄山玉兰的花朵内部两轮花瓣呈白色,基部呈紫红色;玉春堂的花朵外面呈紫红色或紫色,里面呈白色,花丝和心皮呈紫红色。一、叶子区别黄山玉兰叶椭圆形至倒卵状椭圆形,叶片呈膜质。玉春堂叶子呈倒卵形或椭圆状卵形,长1

中医养生文化:山西草药背后的故事

在文化大革命的特殊政治背景下,山西省完成了一部高水平、绘声绘色的《山西中草药》一书的编纂工作,这实在不容易。作为一名中草药工作者,我拜访了张卫星先生,他是一位退休的老干部,他主持了这项工作,我对我的前任们表示敬意。尽管张卫星已经86岁了,但他思维敏捷,记忆清晰。这本书编纂过程中涉及的大多数名字都能被记住。我坐在他对面,听他讲述发生在火热时代的那本书的编纂故事。1969年,全国文化大革命逐渐达到高潮。山西中医学院的顾金成、张一兵、郭连奎积极参与。它的出版是山西省中医药领域的一件大事,一件喜事。

Hash:a960af4721a989e36a0230b08dfd52209081856b

【声明】本文由用户大叔18岁发表,版权归原作者所有,如侵犯到您的合法权益,请联系我们。