更新时间:2024-07-16 19:56:16

首页 > 生活 > 栏目 > 正文

咏雪原文和翻译,咏雪原文和翻译介绍

BY:大叔18岁 2024-07-16 19:56:16 656 ℃

1、《咏雪》原文:微风摇庭树,细雪下帘隙。萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。

2、翻译:微微的风轻摇着庭院中的树木,细细的雪落入竹帘的缝隙。她像雾一般在空中飘转着,而台阶上凝积着如花美丽。我无法看到院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上发白,但那只是空荡的树枝而已。伤心泪下,此情却无人可以倾诉,故而,这般多情愁思又有何益?

咏雪原文和翻译,咏雪原文和翻译介绍

萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。她像雾一般在空中飘转着,而台阶上凝积着如花美丽。我无法看到院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上发白,但那只是空荡的树枝而已。伤心泪下,此情却无人可以倾诉,故而,这般多情愁思又有何益?

咏雪的意思

意思是:飘飞的雪花一片两片三四片,五六七八九十片。成千上万的雪花数也数不清,飞入梅花丛中就消失不见了。《咏雪》这首诗是清代诗人郑板桥所作七言绝句,作者通过动态描写,将雪花的坠落与融化写得十分动人,也体现了作者对大自然景观观察得十分细致,凸显了作者对生活的热爱。古诗原文《咏雪》一片两片

咏雪原文及翻译,作者是谁

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

Hash:4dcf266ae5e5a5f12fecd231e82e3c79e93cc69e

【声明】本文由用户大叔18岁发表,版权归原作者所有,如侵犯到您的合法权益,请联系我们。