更新时间:2024-07-19 21:27:59

首页 > 生活 > 栏目 > 正文

推敲翻译

BY:大叔18岁 2024-07-19 21:27:59 1495 ℃

  推敲翻译:贾岛初次去京城考试。一天他骑着毛驴赋诗,吟得“鸟宿池边树,僧敲月下门”之句。开始的时候想用推字,想想又觉得敲字好。不能决定用什么好,于是反复吟咏,并且用手做推与敲的姿势。韩愈当时是吏部权兆尹,贾岛不知不觉的冲撞到仪仗队的第三节,被侍从押到韩愈身前。

古人古诗古文 (10)_副本.jpg

  贾岛于是对韩愈讲了自己作诗的经过,韩愈在马上停了很久,对贾岛说:敲字比较好。于是与贾岛一起回到了自己的府第,在一起谈论诗歌,两人最后成了好朋友。

春柳兰草 古文(1).jpg

  原文:贾岛初赴举京师,一日于驴上得句云:鸟宿池边树,僧敲月下门,始欲着推字,又欲着敲字。练之未完,逐于驴上吟哦,时时引手作推敲之势,时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节,左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云,韩立马良久,谓岛曰:作敲字佳矣,逐与并辔而归,留连论诗,与为布衣之交。

故事诗歌古文 (2) - 副本.jpg

  作品注释:1、贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。2、初:第一次,首次。3、赴举:参加科举考试。4、京师:京城,此指长安。5、始:最初,开始。6、炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来。炼:琢磨。之:这里指从“推”和“敲”中选一个。7、吟哦:吟颂。8、时时:不时。9、引手:伸手。引:举。

推敲翻译

推敲翻译:贾岛初次去京城考试。一天他骑着毛驴赋诗,吟得“鸟宿池边树,僧敲月下门”之句。开始的时候想用推字,想想又觉得敲字好。不能决定用什么好,于是反复吟咏,并且用手做推与敲的姿势。韩愈当时是吏部权兆尹,贾岛不知不觉的冲撞到仪仗队的第三节,被侍从押到韩愈身前。贾岛于是对韩愈讲了自己作诗的经过,

推敲文言文翻译

推敲文言文翻译:贾岛初次去科举考试,在京城。一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到第三节,还在

十大韩语翻译器,韩语翻译在线翻译中文

作为十大中韩翻译器之一,出国翻译官已获得疆域资本融资,并与科大讯飞展开了合作,在同类软件中具有不俗翻译能力。

【声明】本文由用户大叔18岁发表,版权归原作者所有,如侵犯到您的合法权益,请联系我们。